Arigos Decameron

Theisen, Joachim: Arigos Decameron

Übersetzungsstrategie und poetologisches Konzept. Theisen klärt die übersetzungstheoretische Grundlage und erörtert das poetologische Konzept des Textes sowie die Textstrategie. Das theoretisch Ausgebreitete wird schließlich in der Analyse von 15 Novellen verifiziert; so kann nachgewiesen werden, dass der Übersetzer keineswegs - wie bisher angenommen - eine durchgehende moralisierende Tendenz verfolgt, sondern konsequent versucht, Boccaccios Text in seiner Vielfalt gerecht zu werden. XV,670 Seiten, Leinen (Bibliotheca Germanica; Band 37/A. Francke Verlag 1996)

statt 99,00 €   9,90 €   (inkl. MwSt., zzgl. Versand)

Bestell-Nr.: 10048 Sprache: Deutsch Gewicht: 1,10 kg
Sachgebiete: Übersetzungswissenschaft | Romanische Philologie des Mittelalters
Lieferzeit: 2-7 Tage (gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier)

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen