Steiner, Karin: Anargharâghava
Das Schauspiel vom kostbaren Raghusproß. Einführung und Übersetzung. Das Werk des Dichters Murāri aus dem 10. Jahrhundert gilt als einer der schwierigsten Texte des Sanskrit-Kunstdichtung. Die Einleitung untersucht Datierung und Lokalisierung, Sprache, Rezeption und Handlung des Stücks. Das Werk, eine Dramatisierung des altindischen Epos Râmâyana, behandelt die Geschichte des Prinzen Râma (einer Inkarnation des Gottes Visnu). Der äußeren Form nach ein Drama, nähert sich das Werk stark der Gattung des Kunstepos, da ein Großteil der Handlung nicht dargestellt, sondern in Dialogen beschrieben bzw. berichtet wird. Das Stück wird hier erstmals in Übersetzung in eine europäische Sprache präsentiert. 314 Seiten, broschiert (Drama und Theater in Südasien; Band 1/Harrassowitz Verlag 1997)
statt 54,00 € 5,40 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)