Eichenhofer, Wolfgang: Die Stellung der Nomen-Nomen-Komposita in Rumantsch Grischun
zwischen Deutsch und Italienisch. Das Buch beschreibt die Modalitäten, nach denen deutsche Komposita - wie etwa "Regenmantel" - gebildet sind, wie sie ins Bündnerromanische übersetzt werden und welche Äquivalente das Italienische hierzu aufweist. Die Monographie zeigt, unter welchen Bedingungen einem deutschen Kompositum A/B in Rumantsch Grischun die Übersetzung der deutschen B-Konstituente + Junktor da + Übersetzung der deutschen A-Konstituente "nicht" entspricht und schlägt alternative Möglichkeiten zur Übersetzung solcher Komposita vor. 176 Seiten, broschiert (A. Francke Verlag 2006) etwas angeschmutzt
statt 49,00 € 4,90 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)