
Die Haimonskinder in deutscher Übersetzung des XVI. Jahrhunderts
Hrsg. von Albert Bachmann. Reprint aus: Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart; Band CCVI/Tübingen 1895. Der Band ediert den in der Aargauer Hs. Bibl. Zurl. 41 überlieferten Text eines unbekannten Übersetzers. In der Einleitung wird vor allem die Frage nach dem Verhältnis zu den französischen Vorlagen diskutiert (mit dem Ergebnis, dass zwar starke Einflüsse, aber keine direkte Vorlage nachzuweisen ist). Ein Anmerkungsteil sowie ein Namen- und Wörterverzeichnis (oft mit Angaben zur Wortbedeutung; Namen mit Angabe der Entsprechung im Französischen) erschließen den Band. XXIII,310 Seiten, Leinen (Olms Verlag 1979)
statt 62,00 € 6,20 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)