Frischlin, Nicodemus: Dramen I: Rebecca. Susanna
Hrsg. von Adalbert Elschenbroich. Redaktionell bearbeitet von Lothar Mundt. Teilband 1: Lateinische Texte. [Nicodemi Frischlini Rebecca Comoedia, è 24. Capite Geneseos; Susanna, Comoedia Veteris Testamenti]. Teilband 2: Deutsche Übersetzung von Jakob Frischlin [1589]; Auszüge aus anderen Übersetzern; Paralipomena. Teilband 1 enthält eine kritische Ausgabe der Originaltexte, Teilband 2 die Übersetzungen von Frischlins Bruder Jakob nebst Proben aus Übertragungen und Bearbeitungen anderer zeitgenössischer Autoren sowie den Widmungen Frischlins zu den einzelnen Ausgaben seiner Dramen bis zur Ausgabe letzter Hand (1589). Das Nachwort des Herausgebers gibt einen Überblick über die Textüberlieferung und informiert über die textkritischen Entscheidungen. Zwei Bände, zus. 812 Seiten mit vier Abb., Leinen (Nicodemus Frischlin. Sämtliche Werke; Band 1/Berliner Ausgaben; Sektion Philologische Wissenschaften/Peter Lang Verlag 1992) Mängelexemplar
statt 438,95 € 8,95 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)