Donat, Sebastian: »Es klang aber fast wie deine Lieder...«
Die russischen Nachdichtungen aus Goethes »West-östlichem Divan«. Mit einer Quellendokumentation auf CD-ROM. Die Studie untersucht das Werk unter west-östlicher, genauer: deutsch-russischer Perspektive. Sie betrachtet zum einen die russischen Nachdichtungen unter historischen wie systematischen Aspekten. Es werden sowohl übersetzungsgeschichtliche Fragen behandelt, die den konkreten Verlauf der zielsprachlichen Aneignung des "Divans" mit ihren wichtigen Stationen und Einzelpersönlichkeiten betreffen, als auch übergreifende Probleme, wie allgemeine Kennzeichen der russischen Nachdichtungspraxis oder Konzeptionen und Modellbildungen zur Theorie und Geschichte der literarischen Übersetzung und der Freien Verse als lyrischer Gattung. Zum anderen zielt die Untersuchung auch auf einen Erkenntnisgewinn auf der deutschen Seite der gewählten "Doppeloptik". Hierbei geht es zunächst um die Nutzbarmachung der verschiedenen russischen Übersetzungen einzelner "Divan"-Gedichte als Interpretationen der Vorlage. In vielen Fällen führt die Analyse der zielsprachlichen Wiedergabe zu einem geschärften Blick für ansonsten unbeachtet bleibende Merkmale des Originals. Die CD-ROM bietet als PDF-Dateien neben dem vollständigen Text des Buches den 388 Seiten umfassenden Dokumentationsteil, der die synoptische Darstellung "Sämtliche deutschen Gedichte und ihre russischen Übersetzungen", das "Alphabetische Verzeichnis der Übersetzer" und ein Abkürzungsverzeichnis enthält. Die PDF-Dateien können mit dem AcrobatReader verwendet werden. Das auf der CD-ROM zusätzlich enthaltene Programm »Donat« dient nur als Hilfe für den direkten Zugriff auf die gewünschten Dateien. 504 Seiten und eine CD-ROM, broschiert (Münchener Universitätsschriften. Münchener Komparatistische Studien; Band 1/Wallstein Verlag 2002)
statt 74,00 € 7,40 € (inkl. MwSt., zzgl. Versand)